Halk arasında Çeşmeli Kilise adıyla bilinen, Ermenice adıyla Surp Asdvadzadzin Kilisesinde bulunan ve şimdiye kadar ne olduğu hakkında hiçbir bilgiye ulaşılamayan apsis kemerindeki kitabe ile ana nef ikonografilerinin kimlik yazıtları artık çözüldü.
Kilisenin
1727 yılında inşa edildiği (Yıldırım, 2020), 1844 ve 1854 yıllarında da iki
tamirat geçirdiği (Yavuzaslan, 2020) daha önceki araştırmalarda ortaya
çıkmıştı. Kaynaklara göre kilise, 1922 yılında Ermeniler tarafından
kullanılmakta idi (Sapancalı, 1922; Yıldırım, 2024) ve en geç 1924 yılında
kapanmış olmalıdır. Cumhuriyet döneminde 1940-1981 yılları arasında Karaman
Hapishanesi olarak kullanılmıştır. Kilisenin güneyinde bulunan mermer çeşme,
1983 ya da 1984 yılında Karaman Müzesi Müdürü İlhan Temizsoy ile Arkeolog ve
Sanat Tarihçi Mehmet Vehbi Uysal tarafından koruma amaçlı müzeye taşınmıştır. Bu
mermer çeşmeye atıfla kiliseye ne zaman “Çeşmeli Kilise” denildiği tam olarak
bilinememektedir.
Karaman
Cezaevinin taşınması sonrası kaderine terk edilen kilise, 2007 yılında geniş
çaplı bir restorasyona alınmıştır. Bu tarihten itibaren kilise; sergi, müzik
dinletisi, konferans gibi çeşitli etkinliklere ev sahipliği yapmaktadır.
Kilisenin apsisi ve ana nef kemerleri, fresk tekniğiyle bitkisel bezeme ve ikonografilerle süslenmiştir. Ayrıca sadece dikkatli ziyaretçilerin ve araştırmacıların fark edebildiği bazı kitabeler de kilisede bulunmaktadır.
Apsis
kemeri ile ana nef sağ taraf kemerlerinin ikisinin yüzeyindeki ikonografilerin
birer kelimelik kitabeleri bulunmaktadır. Ana nef kemer yüzeylerinde toplamda
altı adet ikonografi vardır.
Kitabeleri
çözümlemek için 8 yıl önce internet üzerinden bazı Ermeni vatandaşlara ve
Ermeni Patrikhanesine kitabe görselleri gönderilmiş olsa da bir sonuç
alınamamıştır.
Bu
kez bu kitabeleri ve aşırı yıpranmış ya da tamamen silinmiş ikonografileri
çözmek için yapay zeka araçlarına başvurulmuştur. Birden fazla yapay zeka
modeli ile yapılan çalışmada ortaya çıkan veriler karşılıklı olarak
tartışılarak kilise kitabeleri ve kemer yüzeylerindeki ikonografiler büyük
ölçüde kesinleştirilmiştir.
Apsis Kemerindeki Ana Kitabe
Kilisenin
apsis kemerinde yer alan kitabe, Klasik Ermenice (Grabar) ile yazılmış litürjik
bir adanma ifadesidir. Litürji din ve tanrı adına kamu ya da halk hizmeti,
kilise ayini gibi anlamlara gelmektedir. Kilise inşasıyla eş zamanlı olduğu
değerlendirilen bu kitabe, dönemin Ermeni kilise yazıt geleneğine uygun bir
üslup taşımaktadır.
Ermenice:
ԶՏԷՐ ՓՐԿՉ ԱՆԱՐԱՏ ԵՒ ԱՅՍ Է ՅԻՇԱՏAKԻ ՀՈԳՒՈՅ ՅՈՒՐՈՑ
Türkçe Transkripsiyon:
“Z-Ter Prkiç Anarat yev ays e Yişatak Hoğvoy Yuroç”
Akademik Latin
Transkripsiyon:
“Z-Tēr P'rkič' Anarat ew
ays ē hišatak hoguoy yurōc”
Türkçe Çeviri:
“Lekesiz Rab Kurtarıcı — ve bu onların ruhlarının
hatırasıdır”
Kitabede
geçen ԱՆԱՐԱՏ (Anarat) sözcüğü "lekesiz, kusursuz, saf" anlamına
gelmekte olup kilisenin resmi adı olan Surp Asdvadzadzin (Kutsal Tanrı'yı
Doğuran, Meryem Ana) ile doğrudan örtüşmektedir. ՅԻՇԱՏAKԻ ՀՈԳՒՈՅ ՅՈՒՐՈՑ ifadesi
ise kiliseyi yaptıranların ya da kilise inşasını mümkün kılan bağışçıların
ruhlarına adanmış bir anma yani dua kalıbıdır. Bu tür yazıtlar, 18. yüzyıl
Anadolu Ermeni kiliselerinde yaygın bir litürjik gelenek olarak karşımıza
çıkmaktadır.
Ana Nef İkonografi Programı
Kilisenin
ana nefinde, karşılıklı sütunlar üzerindeki kemerlerin köşelik yüzeylerinde
toplam altı adet madalyon içinde ikonografi yer almaktadır. Tüm ikonografiler
mavi mandorla (ışık hâlesi) ile çerçevelenmiş olup bu biçim, 18. yüzyıl Ermeni
kilise sanatının karakteristik özelliğidir. İkonografilerin bir kısmının
altında birer kelimelik Ermenice kimlik yazıtları bulunmaktadır.
1. Keşiş/Münzevi Aziz — ՄԻ ԱՐՍ (Sağ Ön) Yazıtı
ՄԻ ԱՐՍ (Mi Ars) olarak okunan bu ikonografi, dönem Ermeni kilise yazıt
geleneğinde "keşiş" veya "münzevi" anlamına gelen
ՄԻԱՅՆԱԿԵԱՑ (Miaynakeats) sözcüğünün epigrafik kısaltmasını taşımaktadır.
Madalyon içindeki figürün çileci bir azizi temsil ettiği anlaşılmaktadır. Aziz
Makarios Mısırlı bu ikonografi için güçlü bir aday olarak
değerlendirilmektedir.
2. Kurtarıcı İsa — ՓՐԿԻՉՆ (Sağ Orta) Yazıtı en
net okunan ikonografidir. Mavi mandorla içindeki figürün altında ՓՐԿԻՉՆ
(P'rkičn — "Kurtarıcı") yazmaktadır. Ermenicede -Ն eki belirlilik
bildiren bir artikel işlevi görmektedir. Bu ikonografi, Ermeni kilise sanatında
merkezi konumda yer alan İsa Pantokrator (Her Şeye Hükmeden İsa) tasvirinin
tipik bir örneğidir.
3. Hale İzli Figür (Sağ Arka) Yazıtı silinmiş
olmakla birlikte madalyon içinde belirgin altın hale ve kırmızı/turuncu cüppe
kalıntıları seçilebilmektedir. Kırmızı episcopal cüppe ve altın hale
kombinasyonu, Ermeni Kilisesi'nin kurucu azizlerini — başta Surp Grigor
Lusavoriç veya Surp Nerses — çağrıştırmaktadır. Kesin tespit için yazıtın
okunması gerekmektedir.
4 Mavi mandorlalı boş ikonografi (Sol Arka) Madalyon içi boş yüzeydir.
İkonografiye dair hiçbir iz yoktur.
5. Kitap Tutan Figür (Sol Orta) Mavi cüppeli,
elinde kitap/İncil tutan bu figürün yazıtı silinmiş durumdadır. Mavi cüppe ve
kitap kombinasyonu Ermeni ikonografisinde kilise kurucusu azizlere özgü bir
tasvir biçimidir. Surp Grigor Lusavoriç (Ermeni Kilisesi'nin kurucusu, ışığı
getiren aziz) ya da bir kilise babası bu ikonografi için en güçlü adaylar
arasında yer almaktadır.
6. Meryem Ana — Hilal İkonografisi (Sol Ön)
Madalyon içinde yazıtı silinmiş olmakla birlikte merkezdeki belirgin altın
hilal formu Vahiy 12:1 ikonografisine işaret etmektedir: "Ayaklarının
altında ay olan kadın." Bu tasvir, Ermeni kilise sanatında Meryem Ana'yı
simgeleyen en yaygın kompozisyonlardan biridir. Kilisenin resmi adının Surp
Asdvadzadzin (Kutsal Tanrı'yı Doğuran, Meryem Ana) olduğu göz önünde
bulundurulduğunda bu ikonografinin önemi daha da belirginleşmektedir.
Sonuç
1727 yılında Karaman'ın Tapucak Mahallesi'nde inşa
edilen Surp Asdvadzadzin Ermeni Kilisesi, Anadolu'da ayakta kalan ve özgün iç
süsleme programını kısmen koruyan nadir Ermeni dini yapılarından biridir. Halk
arasında Çeşmeli Kilise olarak bilinen bu yapının apsis kemeri kitabesi ile ana
nef ikonografi yazıtları, bu çalışmayla ilk kez sistematik biçimde okunmuş ve
değerlendirilmiştir.
Apsis kemerindeki ԶՏԷՐ ՓՐԿՉ ԱՆԱՐԱՏ ԵՒ ԱՅՍ Է
ՅԻՇԱՏAKԻ ՀՈԳՒՈՅ ՅՈՒՐՈՑ kitabesi “Lekesiz Rab Kurtarıcı, ve bu onların
ruhlarının hatırasıdır” kilisenin
hem adıyla hem de kuruluş amacıyla tam uyum içindedir. ԱՆԱՐԱՏ (Lekesiz) sıfatı,
Surp Asdvadzadzin'in (Kutsal Tanrı'yı Doğuran, Meryem Ana) teolojik özünü
yansıtmaktadır.
Ana nef kemer yüzeylerindeki altı ikonografiden yazıtı
okunabilenlerin ՓՐԿԻՉՆ (Kurtarıcı) ve ՄԻ ԱՐՍ (Keşiş/Münzevi)
olduğu kesinleştirilmiştir. Diğer ikonografilerin yazıtları ise yapının cezaevi
olarak kullanıldığı dönemde uğradığı tahribat nedeniyle büyük ölçüde silinmiş
durumdadır. Buna karşın görsel izler “ altın hilal, episcopal cüppe
kalıntıları, kitap tutan figür” ikonografi programının tutarlı bir teolojik
bütün oluşturduğuna işaret etmektedir.
Bu çalışma, 100 yıldır ne olduğu bilinmeyen söz konusu
kitabelerin ancak yapay zeka teknolojisinden yararlanılarak aşılabildiğini
ortaya koymaktadır. Elde edilen bulgular, alan uzmanlarının katılımıyla daha
kapsamlı biçimde incelenmesi gerektiğini göstermektedir. Surp Asdvadzadzin
Kilisesi, Karaman'ın çok katmanlı tarihi mirasının somut bir ifadesi olarak bu
ilgiyi fazlasıyla hak etmektedir.
Kaynaklar
Yusuf Yıldırım, Çeşmeli
Kilise’nin inşa tarihi kesinleşti, Karaman’da Uyanış, karamandauyanis.com,
https://www.karamandauyanis.com/yazarlar/yusuf-yildirim/cesmeli-kilisenin-insa-tarihi-kesinlesti/87187,
23//04/2020, E.T: 23/04/2020
Mehmet Vehbi Uysal, Görüşme,
2024, 2025, 2026
Şehabettin Yavuzaslan,
Görüşme, 2024, 2025
Sapancalı Hasan Hüsnü, Karaman
Ahvâl-i İxtimâiye,Coğrâfiyye ve Târîhiyyesi, Karaman 1922, Süleymâ-niye
Kütüphanesi, İhsan Mahvi Koleksiyonu, No 76
Yusuf Yıldırım, Cumhuriyetten
ve Mübâdeleden Hemen Önce Karaman’daki Milletler ve Karaman’ın Genel Nüfusu,
Akademik Sayfalar, C 23, S 6, 13 Mart 2024 Çarşamba, s. 81-87