28/11/2024

Müzayede Şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası Katalog Metnindeki Doğrular, Yanlışlar, Eksikler

                                                                                     

                         

                                                                                                       Yusuf Yıldırım


Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nı derinlemesine, ayrıntılı, farklı yönleriyle çalışan, hakkında en çok yayın yapan tek kişi olan Yusuf Yıldırım; özel bir nüsha olan Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nı ve Yunus Emre’nin düşüncelerini en iyi biçimde temsil etmeyi kendisine vizyon edinir. Bu vizyondan hareketle Yusuf Yıldırım, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası üzerine her türlü çalışmayı, onu yükseltecek her türlü etik çalışmaya katkı vermeyi bir görev edinir, manevi bir himaye görür. Bu gerekçeler temelinde Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası hakkındaki her türlü bilgiyi, her türlü gelişmeyi kamuoyu ile paylaşır.

Açık arttırma yoluyla satışı sürecinde enine boyuna konuşulan Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası hakkında hiç kimsenin fark edemediği bir durum daha vardı.

Müzayede şirketi, internet sayfasında paylaştığı Karaman Nüshası’na ait üst düzey ve teknik tanıtım bilgilerini kimden ya da nereden almıştı?

Hızlıca okunduğunda katalog bilgilerinde bir aykırılık ya da bir terslik yoktu. Çünkü orada yazılanlar hemen hemen tüm uzmanlarca da bilinenlerdi. Ama müzayede şirketinin Karaman Nüshası için oluşturduğu katalogdaki bu özet bilgilere ayrıntılı ve dikkatli bakıldığında birtakım olağanüstülükler fark ediliyordu.

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası tanıtım metni içine ustalıkla yerleştirdiği sadece belirli uzmanların ve araştırmacıların Karaman Nüshası için söyleyebileceği terimler, kavramlar yanında birtakım büyük yargılar vardı.

Müzayede şirketine mail yoluyla, Karaman Nüshası için bir rapor tutup tutmadıklarını, eseri nasıl araştırdıkları ve araştırırken hangi kaynaklara başvurdukları soruldu. Müzayede şirketi mail ile soruma “danışman ve uzmanların incelemeleri sonucunda Karaman Nüshası hakkında bir kanaat oluşturdukları, Yusuf Yıldırım’ın metinleri ile kendi metinlerinin farklı olduğunu” belirten bir yanıt verdi. Müzayede şirketinin açıklamasından Karaman Nüshası için bir rapor hazırlamadıkları dolayısıyla Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası katalog bilgilerinin, sözünü ettikleri danışman ve uzmanların kanaatleri sonucunda düzenlendiği anlaşılmıştır.

Müzayede şirketine, maildeki açıklamalarının tatmin edici olmadığı, beyanlarından anlaşıldığına göre de Karaman Nüshası için bir rapor tutmadıkları böylece de katalog metinleri üzerine bir makale yazılacağı söylendi.

Bu yazıda Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda oluşturdukları metin üzerinden çözümleme ve değerlendirme yapılacaktır.

Yazı boyunca şu soruların yanıtları aranacaktır:

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda yer alan yargılar, terimler, kavramlar, genellemeler nelerdir?

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda belirli bir uzmanın söyleyebileceği ya da belirli bir kaynakta yer alan bir ifade var mıdır?

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda mesnetsiz ya da bilimsel olmayan ifade, yargı var mıdır?

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda, Yusuf Yıldırım’ın Karaman Nüshası için kullandığı terim, kavram ve yargılar ile örtüşen bilgi alanları var mıdır?

Yukarıdaki sorular doğrultusunda konu işlenecek ve gerekli tespitler yapılacaktır.

Konunun anlatımında açıklama, karşılaştırma, kanıtlama, örnekleme gibi anlatım yöntemlerine başvurulacaktır.

Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası katalog tanıtım metni

Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda, onu tanıtan 108 kelimeden oluşan bir metin oluşturmuştur.

Bu metnin bölümleri sırası ile şöyledir:

Bir slogan: “Bilinen en eski Yunus Emre Divanı!”

Bir başlık: “YUNUS EMRE DİVANI KARAMAN NÜSHASI,”

Kimlik bilgisi: “14. yüzyıl, 210 varak, 25x17 cm...”

Genel tanımlama ve özellikler: Dört paragraf

İleti metni: Yunus Emre’nin bir beyti ("Yunus senin sözlerin nişandır bilenlere / Gelmemiş sencileyin devr-i zaman içinde")

Kaynak:

Phebus, Phebuz Müzayede, phebusmuzayede.com, Anasayfa/Müzayedeler/IV. SALON MÜZAYEDESİ/ Lot: 187,  https://phebusmuzayede.com/167707-yunus-emre-divani-karaman-nushasi-14-yuzyil-210-varak-25x17-cm-.html, 13 Kasım 2024, E.T: 13 Kasım 2024 Çarşamba

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası tanıtım metni çözümleme

a.       Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda müzayede şirketinin kullandığı genellemeler ve yargı ifadeleri

  1. “Bilinen en eski Yunus Emre Divanı!” (Phebus, 2024)
  2. Yunus Emre’nin şiirlerini içeren, yurt içinde ve yurt dışında çok sayıda yazma nüsha olmasına karşın, birinci dereceden kaynak olarak kabul edilen, derli toplu ve muteber nüshalar; Fatih Nüshası, Raif Yelkenci Nüshası, Yahya Efendi Nüshası ve Karaman Nüshası’dır. (Phebus, 2024)
  3. Araştırmacıların ittifakıyla 14. yüzyıla tarihlenen Karaman Nüshası, adı geçen nüshalar arasında, en eski nüsha olarak kabul edilir.  (Phebus, 2024)
  4. (…) Karaman Nüshası’nın en eski nüsha olduğunu doğrulayan özelliklerdendir.  (Phebus, 2024)
  5. (…) Yunus Emre’nin yaşadığı devirde yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan nüshadır.  (Phebus, 2024)
  6. Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1 ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya 18. yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır. (Phebus, 2024)

b.      Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda müzayede şirketinin kullandığı terim kavramlar ve özel ifadeler

        i.            (…) Yunus Emre’nin yaşadığı devirde yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan nüshadır.  (Phebus, 2024)

      ii.            “Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığını ve ses özelliklerini yansıtması,” (Phebus, 2024)

    iii.            “geçiş dönemine ait bir özellik olan kelimelerin yazılışındaki belirsizlik,” (Phebus, 2024)

    iv.            “sonraki dönem yazmalarında pek rastlanmayan Yâkuti yazı karakteri,” (Phebus, 2024)

      v.            “muhtemelen Semerkand ya da Buhara işi kâğıdı (Phebus, 2024)

    vi.            “ve sonraki yüzyılların Yunus Emre divanlarında yer almasına karşın, Yunus Emre’ye ait olmadığı belirlenen şiirlerin bu nüshada yer almaması,” (Phebus, 2024)

  vii.            Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1 ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya 18. yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır. (Phebus, 2024)

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası için kullandığı katalog tanıtım metninin değerlendirmesi

a.       Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğu için birden fazla ve farklı kaynaklardan yararlanarak oluşturduğu bilgiler

  1. “Bilinen en eski Yunus Emre Divanı!” (Phebus, 2024)
  2. “Fatih Nüshası, Raif Yelkenci Nüshası, Yahya Efendi Nüshası ve Karaman Nüshası’dır. Araştırmacıların ittifakıyla 14. yüzyıla tarihlenen Karaman Nüshası” (Phebus, 2024)
  3. “Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığını ve ses özelliklerini yansıtması, geçiş dönemine ait bir özellik olan kelimelerin yazılışındaki belirsizlik” (Phebus, 2024)
  4. “Karaman Nüshası’nın en eski nüsha olduğunu doğrulayan özelliklerdendir.” (Phebus, 2024)

İnternet üzerinden isim ya da terim aramasıyla Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası için yukarıdaki bilgilere birden fazla kaynak üzerinden ulaşmak olağandır.

Her ne kadar bu bilgilere her yerden ulaşmak mümkün ise de alıntılama kuralları gereği kaynak göstermeleri gerekmektedir.

b.      Belirli kaynakta ifade edilmiş ya da belirli uzmanların söyleyebileceği ifadeler

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası için düzenlediği metinde geçen şu yargı, terim ve kavram ifadeleri ancak Karaman Nüshası’nı özel çalışmış ve dönemi çok iyi bilen uzmanların söyleyebileceği niteliktedir. Alıntılanan metinler ve yorumları aşağıdadır.

  1. (…) Yunus Emre’nin yaşadığı devirde yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan nüshadır.  (Phebus, 2024)

Buradaki yargı çok büyük iddiadır. Bu yargıya ulaşmak ve bunu söyleyebilmek için Karaman Nüshası’nın cilt, yazı, mürekkep, dil ve yazı özelliklerini tam bilmek; ayrıca Yunus Emre’nin bilinen hayatı ile ilişkilendirmek gerekiyor.

Aşağıda “Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda geçen ve “Yazar Yusuf Yıldırım’ın kitaplarında, yazılarında aynı anlama gelen aynı yargıyı belirten ifadeler” başlığı altında işleneceği üzere bu iddiayı ve yargıyı şimdiye kadar sadece ve sadece Yusuf Yıldırım dile getirmiştir.

Dolayısıyla bu iddianın altını dolduran gerekçeleri nelerdir, müzayede şirketinin açıklaması zorunludur.

Bu ifadenin alıntılama ve kaynak gösterme kurallarına göre kullanılması gerekmektedir.

  1. “sonraki dönem yazmalarında pek rastlanmayan Yâkuti yazı karakteri,” (Phebus, 2024)

Bu çok güçlü ve somut kaynak ile örnekleme isteyen bir görüştür. Hem Yakûtî hattını çok iyi bilen hem de Yâkûti hattı ile Karaman Nüshası yazısını eşleştirebilen bir uzmanın söyleyebileceği büyük bir iddiadır.

Bize göre Karaman Nüshası’nın hattında Yâkûtî özellik görülmemiştir. Tamamen Anadolu’ya özgü ya da Beylik döneminin bir nesih yazısından söz etmek daha doğrudur. Yusuf Yıldırım’ın bu konudaki görüşü şöyledir:

Bir başka sonuç da şöyledir: Karaman Nüshası, Tevârih-i Âli Selçuk, Metâilü’lİman ve Divanü Lügati’t-Türk yazıları İbn-i Bevvab hattının etkili olduğu dönemde yazılmıştır. RNDYE Karaman Nüshası’nın yazıldığı tarih ile Yakutî’nin ölüm tarihi birbirine çok yakındır. Dolayısı ile Yakutî hattının Karaman Nüshası üzerinde etkisi tespit edilememiştir. Müsâremetü’l-Ahbar ve Kutadgu Bilig yazıları üzerinde ise Yakutî hattının etkisi vardır. (Yıldırım, 2017: 49)

Burada karşıt bir görüşte kullanılsa da Yunus Emre Divanı nüshalarıyla ilişkili bir Yakûtî hattından konu açan ve dönem özelliği olarak bir Yakûtî hattından söz eden tek kişi Yusuf Yıldırım’dır.

Müzayede şirketinin “sonraki dönem yazmalarında pek rastlanmayan Yâkuti yazı karakteri,” (Phebus, 2024) ifadesini alıntılama ve kaynak gösterme kurallarına göre kullanma zorunluluğu vardır.

  1. “muhtemelen Semerkand ya da Buhara işi kâğıdı” (Phebus, 2024)

Kesinlik belirtmeyen “muhtemelen” sözü ifadeyi bilimsel nitelikten çıkarmaktadır.

Bugün bir yazma eserinin kağıdının hangi bölge ya da şehirden olduğunu söyleyebilecek örnekleyebilecek çok uzman vardır. Ancak 14. yy’a ait bir eser söz konusu olduğunda bunları belirli uzmanlar söyleyebilir.

Bir Yazma Eser Kurumu Başkanlığı uzmanına göre Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nda Hokand kâğıdı kullanılmıştır.

  1. ve sonraki yüzyılların Yunus Emre divanlarında yer almasına karşın, Yunus Emre’ye ait olmadığı belirlenen şiirlerin bu nüshada yer almaması,” (Phebus, 2024)

Bu yargı birçok nüsha için geçerlidir. Yunus Emre Divanı Fatih Nüshası, Bursa Nüshası, Yahya Efendi Nüshası da şiir varlığı bakımından özgündür.

  1. “Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1 ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya 18. yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır.” (Phebus, 2024)

Uzman görüşüne ve bir kaynağa dayanmayan ya da yanlış yargılarla kurulmuş ifadeler” başlığı altında açıklandığı üzere bu ifade ve yargı bilimsel değildir. Ya da müzayede şirketi yanıltılmıştır.

Müzayede şirketinin Karaman Nüshası için oluşturduğu tanıtım metninde kullandığı ve yukarıda alıntılanan ve beş maddede gösterilen ifadeler; belirli uzmanların söylediği/söyleyebileceği ve somut kaynak isteyen özgün ve biricik ifadelerdir. Alıntılama yoluyla kaynak gösterme zorunluluğu vardır.

a.       Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda geçen ve Yazar Yusuf Yıldırım’ın kitaplarında, yazılarında aynı anlama gelen ve aynı yargıyı belirten ifadeler

Müzayede şirketinin Yazar Yusuf Yıldırım’ın Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kitapları ve yazılarından aldığı kesin olan yargı ifadeleri şöyledir:

  1. “Yunus Emre’nin yaşadığı devirde yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan nüshadır.” (Phebus, 2024)

Yazar Yusuf Yıldırım’ın yazı ve kitaplarında bu yargının geçişi şöyledir.

Bu sonuçlar toplandığında Karaman Nüshası’nın aslına çok yakın bir nüsha ya da asıl eser gibi bir sonuç çıkmaktadır. (Yıldırım, 2017: X, 89)

Karaman Nüshası’nın özelliklerinin anlatıldığı konularda işlendiği üzere Karaman nüshasının yazı, dil, imla, kâğıt ve cilt özelliklerine göre asıl nüshaya çok yakın ya da asıl eser olduğu sonucuna ulaşılmıştır. (Yıldırım, 2017: 17)

Diğer uzmanların ve araştırmacıların “en eski nüsha/nüshalardan biri” nitelemesi yaptığı Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nın “asıl eser ya da ona en yakın nüsha” görüşünü sadece ve sadece Yusuf Yıldırım iddia eder. Bu iddiasının gerekçelerini yazı ve kitaplarında yeteri kadar göstermiştir.

Müzayede şirketi her ne kadar farklı bir cümle yapısı kullansa da ifadedeki temel anlam ve temel yargı; Yusuf Yıldırım kitap ve yazılarında geçtiği biçimde “asıl eser” ya da “asıl esere en yakın nüsha”dır.

Dolayısıyla bu bilgide kaynak bilgisi ve alıntılama zorunludur.

  1. Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığını ve ses özelliklerini yansıtması, geçiş dönemine ait bir özellik olan kelimelerin yazılışındaki belirsizlik,” (Phebus, 2024)

Bu bilgi, Yusuf Yıldırım’da şöyle geçer:       

RNDYE Karaman Nüshası’nın dilinde diğer nüshalarda olduğu gibi İstanbul merkezli gelişen Türkçenin etkisi yoktur. Tamamen 13.-14. yy Anadolu Türkçesidir.

Anadolu’da Oğuzcaya dayalı yeni bir yazı dilinin ortaya çıktığı dönemin özelliklerini taşır. Karahanlı Türkçesi yazı dilinin etkileri bazı kelimelerin yazımında görülür. (Yıldırım, 2017: 88)

Orhun Kitabelerinde görülen arkaik kelimeler barındırır.

Risâletü’n-Nushiyye ve Divân-ı Yûnus Emre Karaman Nüshası’nın yazısı 13-14. yy Selçuklu nesihidir. Dil ise yine 13-14. yy Anadolu Türkçesidir. (Yıldırım, 2017: 17)

İmla, ses, şekil ve harf özelliklerine göre Karaman Nüshası’nın dil yapısı incelemesine göre Karaman Nüshası tamamen 13.-14. yy dil özelliklerini taşımaktadır. Bir başka deyişle İstanbul’un fethi sonrası gelişen Anadolu Türkçesi dil özelliklerini içinde barındırmaz. . (Yıldırım, 2017: 29)

Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nın Eski Anadolu Türkçesi özelliklerini taşıdığı yargısına ulaşabilmesi için ya eserin tamamının dilini çevirmesi ve dil analizi yapması ya da bir Eski Anadolu Türkçesi uzmanına danışması gerekir.

Karaman Nüshası’nın Eski Anadolu Türkçesi diliyle yazıldığı konusunda zaten uzmanların ittifakı vardır.

Bu bilginin alıntılama yöntemine göre kullanılması ve kaynağının gösterilmesi gerekmektedir.

b.      Uzman görüşüne ve bir kaynağa dayanmayan ya da yanlış yargılarla kurulmuş ifadeler

  1. Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1 ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya 18. yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır. (Phebus, 2024)

Karaman Nüshası için kullanılan bu bilgi hem eksik hem yanlış hem de bilimsel dayanaktan yoksun tahmini bir ifadedir.

Fatih Nüshası’nın ve Karaman Nüshası’nın ilk sayfaları dizgi, metin ve beyit mimarisi olarak birbirlerinden çok farklıdır.

Karaman Nüshası’nın taçlı birinci sayfasının üst yarısı tezhiplidir.

Alt yarısında dibace, besmele ve iki beyit yer alır.

Fatih Nüshası’nın ilk sayfasında “Risâletü’n-Nushiyye’nin ilk dört beyti” vardır.

Her iki nüshanın beyitlerinin hem dili hem de kelimeleri farklıdır.

6. sayfadaki beyitler ise yine yırtılmış ve kullanılamaz olan kendi sayfasından kopyalama olmalıdır.

Buradaki gerekçeleriyle yapılan açıklamalar, müzayede şirketinin Karaman Nüshası için nasıl bir araştırma ve değerleme yaptığına ipucu niteliği taşımaktadır. Müzayede şirketinin Karaman Nüshası araştırmaları eksiktir, bu durum da doğru ve yetkin danışmanlara başvurulduğu konusunda şüpheler oluşturmaktadır.

Müzayede şirketi, açıklamalarım doğrultusunda ya bilgilerini düzeltmeli ya da bu bilgiye kaynak göstermelidir.

c.       Müzayede şirketinin Karaman Nüshası tanıtımı için düzenlediği metinde olması gerekirken olmayan alanlar

  1. Karaman Nüshası’nın cildi!
  2. Karaman Nüshası’nda kullanılan kırmızı mürekkep!

Karaman Nüshası’nın cilt ve mürekkebi, dönemini de göstermesi bakımından en önemli ögelerindendir.

Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda bu alanda bilgi üretmemiştir.

Bu bir eksiklik ve ihmaldir.

Bizde bu durumun bir yanıtı var.

Ancak doğru açıklamayı müzayede şirketinin yapması gerekir.

Önceki maddede söylendiği gibi müzayede şirketinin Karaman Nüshası araştırmalarında doğru ve yetkin danışmanlara başvurduğu konusunda şüpheler vardır.

Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası hakkında nasıl araştırma yaptı, rapor düzenledi mi?

Müzayede şirketi, bu soruya yanıtı “Firmamız dahilinde uzmanlarımız çalışmakta, bununla birlikte danışmanlık hizmeti aldığımız çok sayıda uzman/akademisyen bulunmaktadır. Müzayede kataloglarımızdaki tüm bilgiler ekipteki uzman arkadaşlarımızın ve görüşünü aldığımız danışmanlarımızın kanaatleridir.” biçimindedir.

Bu ifadeye göre uzmanları ve danışmanları, konu hakkında yalnızca kanaat belirtmektedir.

Yanıt mailinde de “Yanıtınızdan Karaman Nüshası araştırmaları için bir rapor oluşturmadığınız anlaşılmıştır.” sözümüze lehte ya da aleyhte bir yanıt verilmemesini durumun kabul edildiği biçiminde anlaşılmıştır.

Sonuç

Bu yazı ile Phebus Müzayede şirketinin açık arttırmaya çıkardığı Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası hakkında oluşturduğu katalogdaki tanıtım metni, metin çözümleme yöntemiyle irdelenmiştir ve değerlendirilmiştir. İrdelemede metinde kurgulanan genel ve özel yargılar ile yanlış ya da bilimsel olmayan ifadelere odaklanılmış, bunların bir kaynağa ya da bir uzman görüşüne dayanıp dayanmadığı sorgulanmıştır.

Bu inceleme ve irdelemede müzayede şirketinin Karaman Nüshası katalog metnine intihal temelli bakılmamıştır.

Katalog metni üzerinde ortaya çıkan sonuçlar şunlardır:

Müzayede şirketi, tanımlama bilgileriyle Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nı üst düzeyde temsil etmiştir.

Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası tanıtım metnindeki oluşturduğu; “en eski nüsha, asıl eser ya da aslına çok yakın nüsha, şiir tertibinin özgünlüğü” yargılarının doğru olduğu ve üst düzey ifade edildiği görülmüştür.

Tema ve konu düzenlemesi bakımından müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda oluşturduğu metin ile Yusuf Yıldırım’ın Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası için kitapları ve yazılarında ortaya koyduğu görüş ve düşüncelerini büyük oranda örtüştüğü görülmüştür.

Ancak Karaman Nüshası araştırma ve incelemelerinde ulaştıkları sonuçlar için bir rapor düzenlemedikleri, kullandıkları değer ve yargı ifadelerini alıntılama ve kaynak gösterme zeminine yerleştirmedikleri değerlendirilmiştir.

Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası katalog metninde hem kesin yargı hem de olasılık belirten ifadeler barındırması, metnin güvenilirliğini sorgulamaya yöneltmiştir.

Bu doğrultuda “muhtemelen Semerkant ya da Buhara işi kağıdı” olasılık belirten ifadeleri bilimsellikten uzaktır.

Yine “eserin 1. ve 6. sayfalarının Fatih Nüshası’ndan tamamlandığı” yargısı kabul edilemez, yanlış ve eksik bir ifadedir.

Burada iki konu da tartışma düzeyindedir.

Katalog metninde Karaman Nüshası’nın cilt ve mürekkep özeliklerine değinilmemesi bir eksiklik, bir yetersizlik ve ihmal değil midir? Müzayede şirketinin mail yoluyla yaptığı açıklamaya göre kendi uzmanları ya da danışmanları bu konuda mutlaka bir değerlendirme yapmalıydı.

Müzayede şirketinin bu sorunu bir özeleştiri ile ele alması gerekmektedir.

Yine beyanlarında olmamasına dayanarak, müzayede şirketinin Karaman Nüshası için bir rapor düzenlememesi nasıl karşılanmalıdır? Şeffaflığın ve hesap verebilirliğin sağlanması için üst düzey hizmet veren bir şirketin kendisini raporlarla sağlama alması beklenir.

Kaynaklar

Yusuf Yıldırım, Risâletü’n-Nushiyye ve Divânı-ı Yûnus Emre Karaman Nüshası, Duru Bulgur Yayınları, İstanbul 2017

Phebus, Phebuz Müzayede, phebusmuzayede.com, Anasayfa/Müzayedeler/IV. SALON MÜZAYEDESİ/Lot: 187,  https://phebusmuzayede.com/167707-yunus-emre-divani-karaman-nushasi-14-yuzyil-210-varak-25x17-cm-.html, 13 Kasım 2024, E.T: 13 Kasım 2024 Çarşamba

 Yusuf YILDIRIM archivistu@gmail.com (gönderen); info@phebusmuzayede.com (alıcı), Konu: Satışınızdaki Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası Hakkında Düzenlediğiniz Özet Bilgiler, “İleti Kimliği; CAD8Yvko3Ru9Cp-tp3nZe0sTm9CGcHVy6W07TB1skFx3yeB5vxA@mail.gmail.com”, 18 Kasım 2024 21:15

Phebus Müzayede info@phebusmuzayede.com (gönderen); Yusuf YILDIRIM archivistu@gmail.com (alıcı), Satışınızdaki Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası Hakkında Düzenlediğiniz Özet Bilgiler, “İleti kimliği CAHnf1R2KOjer346XbcWVExNK-xOj_8g_YZwMcFiRL2BL74uGrg@mail.gmail.com”, 26 Kasım 2024 12:25




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder