Yusuf Yıldırım
Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nı derinlemesine, ayrıntılı, farklı
yönleriyle çalışan, hakkında en çok yayın yapan tek kişi olan Yusuf Yıldırım;
özel bir nüsha olan Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nı ve Yunus Emre’nin
düşüncelerini en iyi biçimde temsil etmeyi kendisine vizyon edinir. Bu
vizyondan hareketle Yusuf Yıldırım, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası üzerine
her türlü çalışmayı, onu yükseltecek her türlü etik çalışmaya katkı vermeyi bir
görev edinir, manevi bir himaye görür. Bu gerekçeler temelinde Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası hakkındaki her türlü bilgiyi, her türlü gelişmeyi
kamuoyu ile paylaşır.
Açık arttırma yoluyla satışı sürecinde enine boyuna konuşulan Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası hakkında hiç kimsenin fark edemediği bir durum daha
vardı.
Müzayede şirketi, internet sayfasında paylaştığı Karaman Nüshası’na ait üst
düzey ve teknik tanıtım bilgilerini kimden ya da nereden almıştı?
Hızlıca okunduğunda katalog bilgilerinde bir aykırılık ya da bir terslik
yoktu. Çünkü orada yazılanlar hemen hemen tüm uzmanlarca da bilinenlerdi. Ama
müzayede şirketinin Karaman Nüshası için oluşturduğu katalogdaki bu özet
bilgilere ayrıntılı ve dikkatli bakıldığında birtakım olağanüstülükler fark
ediliyordu.
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası tanıtım metni içine ustalıkla
yerleştirdiği sadece belirli uzmanların ve araştırmacıların Karaman Nüshası
için söyleyebileceği terimler, kavramlar yanında birtakım büyük yargılar vardı.
Müzayede şirketine mail yoluyla, Karaman Nüshası için bir rapor tutup
tutmadıklarını, eseri nasıl araştırdıkları ve araştırırken hangi kaynaklara
başvurdukları soruldu. Müzayede şirketi mail ile soruma “danışman ve
uzmanların incelemeleri sonucunda Karaman Nüshası hakkında bir kanaat
oluşturdukları, Yusuf Yıldırım’ın metinleri ile kendi metinlerinin farklı
olduğunu” belirten bir yanıt verdi. Müzayede şirketinin açıklamasından Karaman
Nüshası için bir rapor hazırlamadıkları dolayısıyla Yunus Emre Divanı Karaman
Nüshası katalog bilgilerinin, sözünü ettikleri danışman ve uzmanların
kanaatleri sonucunda düzenlendiği anlaşılmıştır.
Müzayede şirketine, maildeki açıklamalarının tatmin edici olmadığı,
beyanlarından anlaşıldığına göre de Karaman Nüshası için bir rapor tutmadıkları
böylece de katalog metinleri üzerine bir makale yazılacağı söylendi.
Bu yazıda Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda oluşturdukları metin
üzerinden çözümleme ve değerlendirme yapılacaktır.
Yazı boyunca şu soruların yanıtları aranacaktır:
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda yer alan yargılar,
terimler, kavramlar, genellemeler nelerdir?
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda belirli bir uzmanın
söyleyebileceği ya da belirli bir kaynakta yer alan bir ifade var mıdır?
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda mesnetsiz ya da bilimsel
olmayan ifade, yargı var mıdır?
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası kataloğunda, Yusuf Yıldırım’ın Karaman
Nüshası için kullandığı terim, kavram ve yargılar ile örtüşen bilgi alanları
var mıdır?
Yukarıdaki sorular doğrultusunda konu işlenecek ve gerekli tespitler
yapılacaktır.
Konunun anlatımında açıklama, karşılaştırma, kanıtlama, örnekleme gibi
anlatım yöntemlerine başvurulacaktır.
Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası katalog tanıtım metni
Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası
kataloğunda, onu tanıtan 108 kelimeden oluşan bir metin oluşturmuştur.
Bu metnin bölümleri sırası ile şöyledir:
Bir slogan: “Bilinen en
eski Yunus Emre Divanı!”
Bir başlık: “YUNUS EMRE
DİVANI KARAMAN NÜSHASI,”
Kimlik bilgisi: “14.
yüzyıl, 210 varak, 25x17 cm...”
Genel tanımlama ve özellikler:
Dört paragraf
İleti metni: Yunus Emre’nin
bir beyti ("Yunus senin sözlerin nişandır bilenlere / Gelmemiş sencileyin
devr-i zaman içinde")
Kaynak:
Phebus, Phebuz Müzayede, phebusmuzayede.com, Anasayfa/Müzayedeler/IV. SALON MÜZAYEDESİ/
Lot: 187, https://phebusmuzayede.com/167707-yunus-emre-divani-karaman-nushasi-14-yuzyil-210-varak-25x17-cm-.html,
13 Kasım 2024, E.T: 13 Kasım 2024 Çarşamba
Müzayede
şirketinin Karaman Nüshası tanıtım metni çözümleme
a.
Yunus Emre Divanı Karaman
Nüshası kataloğunda müzayede şirketinin kullandığı genellemeler ve yargı
ifadeleri
- “Bilinen en eski Yunus
Emre Divanı!” (Phebus, 2024)
- Yunus Emre’nin şiirlerini içeren, yurt içinde
ve yurt dışında çok sayıda yazma nüsha olmasına karşın, birinci
dereceden kaynak olarak kabul edilen, derli toplu ve muteber nüshalar;
Fatih Nüshası, Raif Yelkenci Nüshası, Yahya Efendi Nüshası ve Karaman
Nüshası’dır. (Phebus, 2024)
- Araştırmacıların
ittifakıyla 14. yüzyıla tarihlenen Karaman Nüshası, adı geçen nüshalar
arasında, en eski nüsha olarak kabul edilir. (Phebus, 2024)
- (…) Karaman Nüshası’nın en eski nüsha
olduğunu doğrulayan özelliklerdendir. (Phebus, 2024)
- (…) Yunus Emre’nin yaşadığı devirde
yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan
nüshadır. (Phebus, 2024)
- Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1
ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya 18.
yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır. (Phebus, 2024)
b.
Yunus Emre Divanı Karaman
Nüshası kataloğunda müzayede şirketinin kullandığı terim kavramlar ve özel
ifadeler
i.
(…) Yunus Emre’nin
yaşadığı devirde yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan
nüshadır. (Phebus, 2024)
ii.
“Eski Anadolu
Türkçesinin söz varlığını ve ses özelliklerini yansıtması,” (Phebus,
2024)
iii.
“geçiş dönemine ait bir
özellik olan kelimelerin yazılışındaki belirsizlik,” (Phebus, 2024)
iv.
“sonraki dönem yazmalarında
pek rastlanmayan Yâkuti yazı karakteri,” (Phebus, 2024)
v.
“muhtemelen Semerkand ya
da Buhara işi kâğıdı” (Phebus, 2024)
vi.
“ve sonraki yüzyılların
Yunus Emre divanlarında yer almasına karşın, Yunus Emre’ye ait olmadığı
belirlenen şiirlerin bu nüshada yer almaması,” (Phebus, 2024)
vii.
Eserin Risâletü´n-Nushiye
kısmındaki 1 ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya
18. yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır. (Phebus, 2024)
Müzayede
şirketinin Karaman Nüshası için kullandığı katalog tanıtım metninin
değerlendirmesi
a.
Müzayede şirketinin Karaman
Nüshası kataloğu için birden fazla ve farklı kaynaklardan yararlanarak
oluşturduğu bilgiler
- “Bilinen en eski Yunus Emre Divanı!” (Phebus,
2024)
- “Fatih Nüshası, Raif Yelkenci Nüshası, Yahya
Efendi Nüshası ve Karaman Nüshası’dır. Araştırmacıların ittifakıyla 14.
yüzyıla tarihlenen Karaman Nüshası” (Phebus, 2024)
- “Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığını ve ses
özelliklerini yansıtması, geçiş dönemine ait bir özellik olan kelimelerin
yazılışındaki belirsizlik” (Phebus, 2024)
- “Karaman Nüshası’nın en eski nüsha olduğunu
doğrulayan özelliklerdendir.” (Phebus, 2024)
İnternet üzerinden isim ya da terim aramasıyla Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası için yukarıdaki bilgilere birden fazla kaynak üzerinden
ulaşmak olağandır.
Her ne kadar bu bilgilere her yerden ulaşmak mümkün ise de
alıntılama kuralları gereği kaynak göstermeleri gerekmektedir.
b.
Belirli kaynakta ifade
edilmiş ya da belirli uzmanların söyleyebileceği ifadeler
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası için düzenlediği metinde geçen şu
yargı, terim ve kavram ifadeleri ancak Karaman Nüshası’nı özel çalışmış ve
dönemi çok iyi bilen uzmanların söyleyebileceği niteliktedir. Alıntılanan
metinler ve yorumları aşağıdadır.
- (…) Yunus Emre’nin yaşadığı devirde
yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan
nüshadır. (Phebus, 2024)
Buradaki yargı çok büyük iddiadır. Bu yargıya ulaşmak ve
bunu söyleyebilmek için Karaman Nüshası’nın cilt, yazı, mürekkep, dil ve yazı
özelliklerini tam bilmek; ayrıca Yunus Emre’nin bilinen hayatı ile
ilişkilendirmek gerekiyor.
Aşağıda “Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman
Nüshası kataloğunda geçen ve “Yazar Yusuf Yıldırım’ın kitaplarında,
yazılarında aynı anlama gelen aynı yargıyı belirten ifadeler” başlığı
altında işleneceği üzere bu iddiayı ve yargıyı şimdiye kadar sadece ve sadece
Yusuf Yıldırım dile getirmiştir.
Dolayısıyla bu iddianın altını dolduran gerekçeleri nelerdir,
müzayede şirketinin açıklaması zorunludur.
Bu ifadenin alıntılama ve kaynak gösterme kurallarına göre
kullanılması gerekmektedir.
- “sonraki dönem yazmalarında pek rastlanmayan Yâkuti
yazı karakteri,” (Phebus, 2024)
Bu çok güçlü ve somut kaynak ile örnekleme isteyen bir görüştür. Hem Yakûtî
hattını çok iyi bilen hem de Yâkûti hattı ile Karaman Nüshası yazısını eşleştirebilen
bir uzmanın söyleyebileceği büyük bir iddiadır.
Bize göre Karaman Nüshası’nın hattında Yâkûtî özellik görülmemiştir.
Tamamen Anadolu’ya özgü ya da Beylik döneminin bir nesih yazısından söz etmek
daha doğrudur. Yusuf Yıldırım’ın bu konudaki görüşü şöyledir:
Bir
başka sonuç da şöyledir: Karaman Nüshası, Tevârih-i Âli Selçuk, Metâilü’lİman ve
Divanü Lügati’t-Türk yazıları İbn-i Bevvab hattının etkili olduğu dönemde
yazılmıştır. RNDYE Karaman Nüshası’nın yazıldığı tarih ile Yakutî’nin ölüm tarihi birbirine çok yakındır.
Dolayısı ile Yakutî hattının Karaman Nüshası
üzerinde etkisi tespit edilememiştir. Müsâremetü’l-Ahbar ve Kutadgu
Bilig yazıları üzerinde ise Yakutî hattının etkisi
vardır. (Yıldırım, 2017: 49)
Burada karşıt bir görüşte kullanılsa da Yunus Emre Divanı
nüshalarıyla ilişkili bir Yakûtî hattından konu açan ve dönem özelliği olarak bir
Yakûtî hattından söz eden tek kişi Yusuf Yıldırım’dır.
Müzayede şirketinin “sonraki dönem yazmalarında pek
rastlanmayan Yâkuti yazı karakteri,” (Phebus, 2024) ifadesini alıntılama
ve kaynak gösterme kurallarına göre kullanma zorunluluğu vardır.
- “muhtemelen Semerkand ya da Buhara işi
kâğıdı” (Phebus, 2024)
Kesinlik belirtmeyen “muhtemelen” sözü ifadeyi bilimsel nitelikten
çıkarmaktadır.
Bugün bir yazma eserinin kağıdının hangi bölge ya da
şehirden olduğunu söyleyebilecek örnekleyebilecek çok uzman vardır. Ancak 14. yy’a
ait bir eser söz konusu olduğunda bunları belirli uzmanlar söyleyebilir.
Bir Yazma Eser Kurumu Başkanlığı uzmanına göre Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası’nda Hokand kâğıdı kullanılmıştır.
- ve sonraki yüzyılların Yunus Emre
divanlarında yer almasına karşın, Yunus Emre’ye ait olmadığı belirlenen
şiirlerin bu nüshada yer almaması,” (Phebus, 2024)
Bu yargı birçok nüsha için geçerlidir. Yunus Emre Divanı
Fatih Nüshası, Bursa Nüshası, Yahya Efendi Nüshası da şiir varlığı bakımından
özgündür.
- “Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1 ve
6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen 17 veya 18.
yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır.” (Phebus, 2024)
“Uzman görüşüne ve bir kaynağa dayanmayan ya da yanlış
yargılarla kurulmuş ifadeler” başlığı altında açıklandığı üzere bu ifade ve
yargı bilimsel değildir. Ya da müzayede şirketi yanıltılmıştır.
Müzayede şirketinin Karaman Nüshası için oluşturduğu tanıtım metninde
kullandığı ve yukarıda alıntılanan ve beş maddede gösterilen ifadeler; belirli
uzmanların söylediği/söyleyebileceği ve somut kaynak isteyen özgün ve biricik
ifadelerdir. Alıntılama yoluyla kaynak gösterme zorunluluğu vardır.
a.
Müzayede şirketinin Yunus
Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda geçen ve Yazar Yusuf Yıldırım’ın kitaplarında,
yazılarında aynı anlama gelen ve aynı yargıyı belirten ifadeler
Müzayede şirketinin Yazar Yusuf Yıldırım’ın Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası kitapları ve yazılarından aldığı kesin olan yargı
ifadeleri şöyledir:
- “Yunus Emre’nin yaşadığı devirde yazılmış ya da yaşadığı devre en yakın tarihte yazılmış olan nüshadır.”
(Phebus, 2024)
Yazar Yusuf Yıldırım’ın yazı ve kitaplarında bu yargının
geçişi şöyledir.
Bu
sonuçlar toplandığında Karaman Nüshası’nın aslına
çok yakın bir nüsha ya da asıl eser
gibi bir sonuç çıkmaktadır. (Yıldırım, 2017: X, 89)
Karaman
Nüshası’nın özelliklerinin anlatıldığı konularda işlendiği üzere Karaman
nüshasının yazı, dil, imla, kâğıt ve cilt özelliklerine göre asıl nüshaya çok yakın ya da asıl eser olduğu sonucuna ulaşılmıştır. (Yıldırım, 2017: 17)
Diğer uzmanların ve araştırmacıların “en eski nüsha/nüshalardan biri”
nitelemesi yaptığı Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nın “asıl eser ya da ona
en yakın nüsha” görüşünü sadece ve sadece Yusuf Yıldırım iddia eder. Bu
iddiasının gerekçelerini yazı ve kitaplarında yeteri kadar göstermiştir.
Müzayede şirketi her ne kadar farklı bir cümle yapısı
kullansa da ifadedeki temel anlam ve temel yargı; Yusuf Yıldırım kitap ve
yazılarında geçtiği biçimde “asıl eser” ya da “asıl esere en yakın nüsha”dır.
Dolayısıyla bu bilgide kaynak bilgisi ve alıntılama zorunludur.
- “Eski Anadolu
Türkçesinin söz varlığını ve ses özelliklerini yansıtması,
geçiş dönemine ait bir özellik olan kelimelerin yazılışındaki belirsizlik,”
(Phebus, 2024)
Bu bilgi, Yusuf Yıldırım’da şöyle
geçer:
RNDYE
Karaman Nüshası’nın dilinde diğer nüshalarda olduğu gibi İstanbul merkezli
gelişen Türkçenin etkisi yoktur. Tamamen 13.-14. yy
Anadolu Türkçesidir.
Anadolu’da Oğuzcaya dayalı yeni bir yazı dilinin ortaya çıktığı
dönemin özelliklerini taşır.
Karahanlı Türkçesi yazı dilinin etkileri bazı kelimelerin yazımında görülür. (Yıldırım,
2017: 88)
Orhun Kitabelerinde görülen arkaik
kelimeler barındırır.
Risâletü’n-Nushiyye ve Divân-ı Yûnus Emre Karaman Nüshası’nın
yazısı 13-14. yy Selçuklu nesihidir. Dil ise yine
13-14. yy Anadolu Türkçesidir. (Yıldırım, 2017: 17)
İmla,
ses, şekil ve harf özelliklerine göre Karaman Nüshası’nın dil yapısı
incelemesine göre Karaman Nüshası tamamen 13.-14. yy
dil özelliklerini taşımaktadır. Bir başka deyişle İstanbul’un fethi
sonrası gelişen Anadolu Türkçesi dil özelliklerini içinde barındırmaz. . (Yıldırım,
2017: 29)
Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası’nın Eski Anadolu
Türkçesi özelliklerini taşıdığı yargısına ulaşabilmesi için ya eserin tamamının
dilini çevirmesi ve dil analizi yapması ya da bir Eski Anadolu Türkçesi
uzmanına danışması gerekir.
Karaman Nüshası’nın Eski Anadolu Türkçesi diliyle yazıldığı konusunda zaten
uzmanların ittifakı vardır.
Bu bilginin alıntılama yöntemine göre kullanılması ve kaynağının
gösterilmesi gerekmektedir.
b.
Uzman görüşüne ve bir
kaynağa dayanmayan ya da yanlış yargılarla kurulmuş ifadeler
- Eserin Risâletü´n-Nushiye kısmındaki 1
ve 6. yapraklar, eski bir dönemde zayi olmuş ve muhtemelen
17 veya 18. yüzyılda Fatih nüshasından tamamlanmıştır. (Phebus, 2024)
Karaman Nüshası için kullanılan bu bilgi hem eksik hem yanlış hem de
bilimsel dayanaktan yoksun tahmini bir ifadedir.
Fatih Nüshası’nın ve Karaman Nüshası’nın ilk sayfaları dizgi, metin ve
beyit mimarisi olarak birbirlerinden çok farklıdır.
Karaman Nüshası’nın taçlı birinci sayfasının üst yarısı tezhiplidir.
Alt yarısında dibace, besmele ve iki beyit yer alır.
Fatih Nüshası’nın ilk sayfasında “Risâletü’n-Nushiyye’nin ilk
dört beyti” vardır.
Her iki nüshanın beyitlerinin hem dili hem de kelimeleri farklıdır.
6. sayfadaki beyitler ise yine yırtılmış ve kullanılamaz
olan kendi sayfasından kopyalama olmalıdır.
Buradaki gerekçeleriyle yapılan açıklamalar, müzayede
şirketinin Karaman Nüshası için nasıl bir araştırma ve değerleme yaptığına
ipucu niteliği taşımaktadır. Müzayede şirketinin Karaman Nüshası araştırmaları
eksiktir, bu durum da doğru ve yetkin danışmanlara başvurulduğu konusunda
şüpheler oluşturmaktadır.
Müzayede şirketi, açıklamalarım doğrultusunda ya bilgilerini
düzeltmeli ya da bu bilgiye kaynak göstermelidir.
c.
Müzayede şirketinin Karaman
Nüshası tanıtımı için düzenlediği metinde olması gerekirken olmayan alanlar
- Karaman Nüshası’nın cildi!
- Karaman Nüshası’nda
kullanılan kırmızı mürekkep!
Karaman Nüshası’nın cilt ve mürekkebi, dönemini de göstermesi bakımından en
önemli ögelerindendir.
Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası kataloğunda bu alanda
bilgi üretmemiştir.
Bu bir eksiklik ve ihmaldir.
Bizde bu durumun bir yanıtı var.
Ancak doğru açıklamayı müzayede şirketinin yapması gerekir.
Önceki maddede söylendiği gibi müzayede şirketinin Karaman Nüshası
araştırmalarında doğru ve yetkin danışmanlara başvurduğu konusunda şüpheler
vardır.
Müzayede şirketi, Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası hakkında nasıl
araştırma yaptı, rapor düzenledi mi?
Müzayede şirketi, bu soruya yanıtı “Firmamız dahilinde uzmanlarımız
çalışmakta, bununla birlikte danışmanlık hizmeti aldığımız çok sayıda
uzman/akademisyen bulunmaktadır. Müzayede kataloglarımızdaki tüm bilgiler
ekipteki uzman arkadaşlarımızın ve görüşünü aldığımız danışmanlarımızın kanaatleridir.”
biçimindedir.
Bu ifadeye göre uzmanları ve danışmanları, konu hakkında yalnızca kanaat
belirtmektedir.
Yanıt mailinde de “Yanıtınızdan Karaman Nüshası araştırmaları için bir
rapor oluşturmadığınız anlaşılmıştır.” sözümüze lehte ya da aleyhte bir yanıt
verilmemesini durumun kabul edildiği biçiminde anlaşılmıştır.
Sonuç
Bu yazı ile Phebus Müzayede şirketinin açık arttırmaya çıkardığı Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası hakkında oluşturduğu katalogdaki tanıtım metni, metin
çözümleme yöntemiyle irdelenmiştir ve değerlendirilmiştir. İrdelemede metinde
kurgulanan genel ve özel yargılar ile yanlış ya da bilimsel olmayan ifadelere
odaklanılmış, bunların bir kaynağa ya da bir uzman görüşüne dayanıp dayanmadığı
sorgulanmıştır.
Bu inceleme ve irdelemede müzayede şirketinin Karaman Nüshası katalog
metnine intihal temelli bakılmamıştır.
Katalog metni üzerinde ortaya çıkan sonuçlar şunlardır:
Müzayede şirketi, tanımlama bilgileriyle Yunus Emre Divanı Karaman
Nüshası’nı üst düzeyde temsil etmiştir.
Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası
tanıtım metnindeki oluşturduğu; “en eski nüsha, asıl eser ya da aslına çok
yakın nüsha, şiir tertibinin özgünlüğü” yargılarının doğru olduğu ve üst düzey
ifade edildiği görülmüştür.
Tema ve konu düzenlemesi bakımından müzayede şirketinin
Karaman Nüshası kataloğunda oluşturduğu metin ile Yusuf Yıldırım’ın Yunus Emre
Divanı Karaman Nüshası için kitapları ve yazılarında ortaya koyduğu görüş ve
düşüncelerini büyük oranda örtüştüğü görülmüştür.
Ancak Karaman Nüshası araştırma ve incelemelerinde ulaştıkları sonuçlar
için bir rapor düzenlemedikleri, kullandıkları değer ve yargı ifadelerini
alıntılama ve kaynak gösterme zeminine yerleştirmedikleri değerlendirilmiştir.
Müzayede şirketinin Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası katalog metninde hem
kesin yargı hem de olasılık belirten ifadeler barındırması, metnin
güvenilirliğini sorgulamaya yöneltmiştir.
Bu doğrultuda “muhtemelen Semerkant ya da Buhara işi kağıdı” olasılık
belirten ifadeleri bilimsellikten uzaktır.
Yine “eserin 1. ve 6. sayfalarının Fatih Nüshası’ndan tamamlandığı” yargısı
kabul edilemez, yanlış ve eksik bir ifadedir.
Burada iki konu da tartışma düzeyindedir.
Katalog metninde Karaman Nüshası’nın cilt ve mürekkep özeliklerine
değinilmemesi bir eksiklik, bir yetersizlik ve ihmal değil midir? Müzayede
şirketinin mail yoluyla yaptığı açıklamaya göre kendi uzmanları ya da
danışmanları bu konuda mutlaka bir değerlendirme yapmalıydı.
Müzayede şirketinin bu sorunu bir özeleştiri ile ele alması gerekmektedir.
Yine beyanlarında olmamasına dayanarak, müzayede şirketinin Karaman Nüshası
için bir rapor düzenlememesi nasıl karşılanmalıdır? Şeffaflığın ve hesap
verebilirliğin sağlanması için üst düzey hizmet veren bir şirketin kendisini
raporlarla sağlama alması beklenir.
Kaynaklar
Yusuf Yıldırım, Risâletü’n-Nushiyye
ve Divânı-ı Yûnus Emre Karaman Nüshası, Duru Bulgur Yayınları, İstanbul
2017
Phebus, Phebuz Müzayede, phebusmuzayede.com, Anasayfa/Müzayedeler/IV. SALON MÜZAYEDESİ/Lot: 187, https://phebusmuzayede.com/167707-yunus-emre-divani-karaman-nushasi-14-yuzyil-210-varak-25x17-cm-.html, 13 Kasım 2024, E.T: 13 Kasım 2024
Çarşamba
Yusuf YILDIRIM archivistu@gmail.com (gönderen); info@phebusmuzayede.com (alıcı), Konu: Satışınızdaki Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası Hakkında Düzenlediğiniz Özet Bilgiler, “İleti Kimliği; CAD8Yvko3Ru9Cp-tp3nZe0sTm9CGcHVy6W07TB1skFx3yeB5vxA@mail.gmail.com”, 18 Kasım 2024 21:15
Phebus Müzayede info@phebusmuzayede.com
(gönderen); Yusuf YILDIRIM archivistu@gmail.com
(alıcı), Satışınızdaki Yunus Emre Divanı Karaman Nüshası Hakkında
Düzenlediğiniz Özet Bilgiler, “İleti kimliği CAHnf1R2KOjer346XbcWVExNK-xOj_8g_YZwMcFiRL2BL74uGrg@mail.gmail.com”,
26 Kasım 2024 12:25
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder